Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: член на семейство
- CZ: rodinný příslušník
- DE: Familienbildung
- EE: perekonnaliige
- EN: family formation
- ES: formación de la familia
- FI: perheenjäsen
- FR: constitution de la famille
- GA: duine muinteartha
- GR: vertimo nėra
- HU: családtag
- IT: familiare
- LV: ģimenes loceklis
- MT: Kompożizzjoni / Tiswira tal-familja
- NL: gezinsvorming
- NO: familiemedlem
- PL: członek rodziny
- PT: reagrupamento familiar
- RO: reîntregirea familiei
- SE: familjemedlem
- SK: rodinný príslušník / člen rodiny
- SL: družinski član
Apibrėžtis
Trečiosios šalies piliečio atvykimas į valstybę narę ir gyvenimas joje remiantis šeimos ryšio sukūrimu: a) kai jo globėjo, kuris yra trečiosios šalies pilietis, buvimas šalyje pripažįstamas teisėtu arba b) kai yra sukuriamas jo ir ES piliečio šeimos ryšys.
Platesni terminai
šeimos susijungimas
Susiję terminai
grandininė migracija, šeimos branduolys, šeimos migracija, teisė į šeimos gyvenimą, teisė į šeimos vientisumą
Pastabos
1. Šis terminas vartojamas tik kai kuriose valstybėse narėse, ypač Belgijoje (BE), Nyderlanduose (NL) ir Švedijoje (SE). Jungtinėje Karalystėje (UK) juo apibrėžiamas tik JK piliečio ir trečiosios šalies piliečio šeimos kūrimas.
2. Kitose valstybėse narėse šeimos kūrimą apima sąvoka „šeimos susijungimas“.
2. Kitose valstybėse narėse šeimos kūrimą apima sąvoka „šeimos susijungimas“.
Šaltinis
Sukurta EMT.